receiving

Erinnere dich an Seine großartige Errettung

Als aber die Freundlichkeit und Menschenliebe Gottes, unseres Retters, erschien, da hat er uns – nicht um der Werke willen, die wir getan hätten, sondern aufgrund seiner Barmherzigkeit – errettet durch das Bad der Wiedergeburt und durch die Erneuerung des Heiligen Geistes. (Titus 3,4-5)

Die ersten beiden Worte in Titus 3 sind „erinnere sie“, und ich erkenne viele Dinge in diesem Kapitel, an die man sich erinnern sollte. Man sollte sich daran erinnern, wie man leben sollte (Titus 3,1-2) und wie man war, bevor Jesus unser Leben veränderte (Titus 3,3).

receiving

Nun in Titus 3,4-5 sehe ich noch etwas sehr Wichtiges, an das wir uns erinnern sollten: die großartige Errettung, die Gott Seinen Kindern gibt, wenn sie ihr Vertrauen in die Person und das Werk Jesu setzen.

Es begann, als die Freundlichkeit und Menschenliebe Gottes, unseres Retters, erschien. Als wir noch so waren, wie Titus 3,3 beschreibt (unverständig, ungehorsam, in die Irre gehend) haben wir uns nicht selbst gerettet. Wir wurden durch die Freundlichkeit und Menschenliebe Gottes gerettet. Er streckte sich nach uns aus lange bevor wir uns nach Ihm ausgestreckt haben.

Wir verdienen diese Errettung in keinster Weise. Wir haben sie nicht um der Werke der Gerechtigkeit willen, die wir getan hätten. Unsere Errettung basiert nicht auf irgendwelchen Werken der Gerechtigkeit, die wir getan hätten. Denk daran:

– Allein das Gebet eines Sünders rettet nicht
– Allein die Taufe rettet nicht
– Allein der Gemeindebesuch rettet nicht
– Allein das Geben rettet nicht
– Allein das Bibellesen rettet nicht

Das alles sind wunderbare Werke der Gerechtigkeit, aber nur das allein rettet nicht. Sondern aufgrund Seiner Barmherzigkeit errettet Er uns. Wenn Gott nicht zuerst in Seiner Barmherzigkeit in uns gearbeitet hätte, hätte nichts davon eine Auswirkung.

Man kann ganz einfach sagen: Er hat uns gerettet. Das ist der Kern und das Merkmal des Evangeliums. Achte auf die Betonung: Gott … nicht durch Werke … Seine Barmherzigkeit … Er errettet uns … durch den Heiligen Geist. Gott ist immer die treibende Kraft, und wir bekommen erst etwas von Ihm, bevor wir etwas zurückgeben.

Also reagiere auf so einen liebenden, gnädigen und gebenden Gott, indem du Ihm vertraust; gib Ihm deine Vergangenheit, deine Gegenwart und deine Zukunft. Liebe Ihn, preise Ihn und erhalte das große Geschenk, das dir aufgrund Seiner Barmherzigkeit gegeben ist.

Erinnere dich daran, wie du einst warst, und habe den Glauben, dass der Gott, der das gute Werk in dir begann, es auch vollenden wird bis auf den Tag Jesu Christi (Philipper 1,6).

receiving

Remember His Great Salvation

But when the kindness and the love of God our Savior toward man appeared, not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit. (Titus 3:4-5)

The first two words of Titus 3 are, “remind them,” and I see many things to remember in the chapter. I see that we should remember how to live (Titus 3:1-2) and that we should remember what we were before Jesus changed our life (Titus 3:3).

receiving

Now in Titus 3:4-5, I see something else really important to remember: the great salvation God brings to His people as they put their trust in the person and work of Jesus Christ.

It all began when the kindness and the love of God our Savior toward man appeared. When we were in the place described by Titus 3:3 (foolish, disobedient, deceived, and so on), we didn’t rescue ourselves. We were rescued by the kindness and the love of God. He reached out to us long before we reached out to Him.

We didn’t earn His rescue in any way. It was not by works of righteousness which we have done. Our salvation isn’t based on any works of righteousness which we have done. Think of it:

– By itself, response to an altar call does not save.
– By itself, saying the sinner’s prayer does not save.
– By itself, baptism does not save.
– By itself, church attendance does not save.
– By itself, giving does not save.
– By itself, reading the Bible does not save.

Each of these may be wonderful works of righteousness, but by themselves they do not save us. Instead, according to His mercy He saved us. If God had not worked in us first by His mercy, none of these would have any effect.

We can say it simply: He saved us. This is the essence and distinctive of the gospel. We can notice the emphasis: of God… not by works… His mercy… He saved us… of the Holy Spirit. God is always the initiator, and we receive from Him before we give anything back.

So, respond to such a loving, gracious, giving God by trusting Him; surrendering your past, present, and future to Him; loving Him; praising Him; and receiving the great gift given to you according to His mercy.

Remember what you used to be, and have faith that the God who has begun a good work in you will complete it unto the day of Christ Jesus (Philippians 1:6).

Click here for David’s commentary on Titus 3

new life

Erinnere dich daran, wie du früher warst

Denn auch wir waren einst unverständig, ungehorsam, gingen in die Irre, dienten mannigfachen Lüsten und Vergnügungen, lebten in Bosheit und Neid, verhasst und einander hassend. (Titus 3,3)

In Paulus` Brief an Titus ist dies ein Abschnitt der Erinnerungen. Paulus wollte, dass Titus die Christen unter seiner Leitung daran erinnert, wie man ein christliches Leben führt (Titus 3,1-2). Doch er wollte auch, dass Titus sie daran erinnerte, wie sie vorher lebten, wie sie vorher waren.

new life

Es ist, als würde Gott uns sagen: „Vergiss niemals, wie ich dein Leben verändert habe.“ So wie Paulus schrieb: „Denn auch wir waren einst unverständig, ungehorsam, gingen in die Irre.“ In den Versen 1 und 2 lernten wir, wie wir leben sollen, und in Vers 3 lernen wir, warum das manchmal ein solcher Kampf ist. Wir lebten nicht gottgefällig, und wir hatten schlechte Angewohnheiten in unserem Denken und Tun, die wir überwinden müssen.

Bemerke, dass Paulus das Wort „wir“ benutzt. Er schließt sich selbst mit ein, und das bei einer ziemlichen Liste: Unverständigkeit, Ungehorsam, in die Irre laufend, vielen Lüsten und Vergnügungen dienen, in Bosheit und Neid leben, verhasst und einander hassend.

Für einen Christen sollte all das zum alten Leben gehören. Jesus gibt uns etwas Neues. Wenn wir daran denken, geschehen vier Dingen in uns.

Erstens Dankbarkeit dafür, wie Gott uns verändert hat. Wenn wir daran denken, wie wir früher waren, können wir so dankbar sein, dass Gott ein großes Werk in unseren Leben tat und immer noch tut. Wir denken oft, dass wir noch nicht da sind, wo wir sein sollten (und das stimmt); aber Gott sei Dank sind wir nicht mehr so wie wir waren.

Zweitens Demut, wenn wir sehen, dass es Sein Werk ist, das uns veränderte. Das war nicht unser eigenes Selbst-verbesserungs-programm; es war das Werk des lebendigen Gottes in uns. Natürlich brauchte es dazu unseren Willen und unsere Bemühungen; doch selbst unser Wille und unsere Bemühungen waren Gottes Werk in uns. Es gibt nichts, worauf wir stolz sein könnten.

Drittens Freundlichkeit gegenüber anderen. Manchmal sind wir schnell dabei, jemanden, der in Sünde gefangen ist, zu verurteilen und vergessen dabei, dass auch wir einmal darin gefangen waren. Wenn wir uns an die Veränderungen erinnern, die Gott in unserem Leben vollbracht hat, sollten wir mit denen mitfühlen, die ein ähnliches Werk von Gott in ihren Leben brauchen.

Und schließlich Glaube dass Gott diejenigen, die sich noch dort befinden, ändern kann. Man kann leicht verzweifeln, wenn wir uns danach sehen, Gottes Werk im Leben anderer zu sehen. Manchmal geben wir die Hoffnung auf. Wenn du dich das nächste Mal so fühlst, bitte Ihn um Gnade, dich daran zu erinnern, dass Gott, wenn Er dich ändern konnte, Er auch andere ändern kann.

Erinnere dich daran, wie du früher warst, und habe den Glauben, dass der Gott, der das gute Werk in dir begonnen hat, es auch vollenden wird bis auf den Tag Jesu Christi (Philipper 1,6).

love compels us

What Compels You?

For the love of Christ compels us, because we judge thus:
that if One died for all, then all died; and He died for all,
that those who live should live no longer for themselves,
but for Him who died for them and rose again.
(2 Corinthians 5:14-15)

If there is anything that there is absolutely no shortage of in this world, there is no shortage of compulsive people. It isn’t hard to find compulsive gamblers, compulsive drinkers, compulsive eaters, compulsive spenders, compulsive thieves, and many other kinds of compulsions.

love compels us

Yet not every kind of compulsion is evil. There are good compulsions. Jesus was compelled to serve others and go to the cross. At certain times the Holy Spirit compelled Paul. Many of us feel compelled to serve God and His people – I know that I do!

The question is, “What compels us?” In 2 Corinthians 5:14, Paul proclaimed a beautiful compulsion: for the love of Christ compels us. I would say that the love of Christ compels us in several ways:

– The love we have received from Jesus compels us.
– The love Jesus gives us for others compels us.
– The love we return to Jesus Himself compels us.

After a weekend of serving God, I hope you can look back and be happy about the ways that the love of God compelled you to do what you did for Jesus, His people, and a needy world. Paul could say what I hope I can say: the love of Christ compels me.

Remember that Paul knew what it was like to do ministry from a different motive. His years as a Pharisee taught him what it was to serve God from a hundred different motives, but they all came down to self.

If you are not motivated by love in ministry, what will compel you?

– Guilt compels some into ministry.
– A desire for prominence or importance compels some into ministry.
– Some are compelled into ministry by someone else.
– A longing to earn God’s approval compels some into ministry.

Let your compulsion change today. No matter how you got into your ministry, you can put your heart in the place today where you can say, “I am compelled by love.”

Blessings to You in Jesus’ Name – David Guzik

Click Here to Receive Email from David for Pastors, Preachers, and Bible Teachers

 

 

new life

Remember What You Used to Be

For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another. (Titus 3:3)

In Paul’s letter to Titus, this is a section of reminders. Paul wanted Titus to remind the Christians under his teaching and leadership of how to live the Christian life (Titus 3:1-2). But he also wanted Titus to remind them of how they used to live, what they used to be.

new life

It’s as if God tells us, “Don’t ever forget how I have changed your life.” As Paul wrote, “For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived.” When in verses 1 and 2 we learned how to live, we learn in verse 3 why it is sometime such a struggle. We didn’t used to live in a godly way, and we have bad habits of thinking and doing to overcome.

Notice that Paul used the word “we” in this sentence. He included himself, and it was quite a list to include one’s self in: foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.

For the Christian, all that should belong to the old life. Jesus gives us something new. Remembering this work of God builds four things in us.

First, gratitude  for how God changed us. When we think of what we used to be, we can be so thankful that God has done a work in our life and is still doing that work. We often think that we are not yet what we should be (and that is true); but thank God, we are not what we used to be.

Second, humilityas we see that it was His work that changed us. This was not our own self-improvement program; it was the work of the living God within us. Of course, it involved our will and effort; but even our will and effort were the work of God in us. We have nothing to be proud about.

Third, kindness to others in the same place. Sometimes we are quite judgmental towards those caught in the web of sin, forgetting that we also once were in similar traps. Remembering the changes God has done in our life should make us compassionate towards those who need a similar work of God.

Finally, faith that God can change those who are still in that place. It’s easy to despair when we long to see God work in the lives of others. Sometimes we give up hope. The next time you feel like that, ask Him for the grace to remember that if God changed you, He can change others as well.

Remember what you used to be, and have faith that the God who has begun a good work in you will complete it unto the day of Christ Jesus (Philippians 1:6).

Click here for David’s commentary on Titus 3

rulers and authorities

Erinnere dich daran, wie man leben soll

Erinnere sie, dass sie sich den Regierenden und Obrigkeiten unterordnen und gehorsam sind, zu jedem guten Werk bereit; dass sie niemand verlästern, nicht streitsüchtig sind, sondern gütig, indem sie allen Menschen gegenüber Sanftmut erweisen. (Titus 3,1-2)

Der Kern eines christlichen Lebens ist das, was Gott für uns in Jesus Christus getan hat. Dieses im Glauben anzunehmen steht an erster Stelle. Doch das ist nicht der einzige Aspekt eines christlichen Lebens. Wenn wir das angenommen haben, müssen wir auch reagieren. Ein Weg darauf zu reagieren ist, so zu leben, dass es Gott verherrlicht. In diesen zwei Versen zeigt uns Paulus einige Aspekte eines solchen Lebens auf.

rulers and authorities

Um zu zeigen, wie wichtig das ist, beginnt Paulus mit: erinnere sie. Ich habe gelesen, dass in der Grammatik des alten griechischen Texts erinnere im der Gegenwart steht. Das heißt es bedeutet: „Erinnere sie immer wieder.“ Titus musste die Christen unter seiner Obhut ständig daran erinnern, wie man ein christliches Leben führte.

Das erste Spezifische an das Titus sie erinnern sollte war, dass sie sich den Regierenden und Obrigkeiten unterordnen und gehorsam sind. Normalerweise sind Christen keine Rebellen oder Störenfriede. Wir respektieren das Prinzip, das wir in Römer 13,1-7 lesen: dass wir uns ihnen unterordnen, weil die Regierenden von Gott für das Wohl der Gesellschaft ausgesucht sind.

Ich sage „normalerweise“, da wir eine höhere Macht anerkennen. Wenn uns die Regierung sagt, wir sollen sündigen und Gott nicht gehorchen, dann ehren wir Gott (Apostelgeschichte 5,29) und gehorchen Gott mehr als den Menschen. Es gibt Zeiten, in denen Regierungen ihre Grenzen überschreiten und ein Christ verpflichtet ist, „nein“ zu sagen und für Gott und Seine Gerechtigkeit einzustehen.

Paulus schrieb auch, dass es für einen Christen wichtig ist, zu jedem guten Werk bereit zu sein. Wenn wir uns nur darauf konzentrieren, sich den Regierenden und Obrigkeiten unterzuordnen, wird das Leben als Christen schnell passiv. Titus sollte das nicht zulassen und sie daran erinnern, zu jedem guten Werk bereit zu sein. Wir sollten immer danach suchen, wo wir in dieser Welt um Jesu Willen Gutes tun können.

Paulus fuhr fort, indem er sagte, dass wir niemand verlästern und nicht streitsüchtig sein sollen, sondern gütig und allen Menschen gegenüber sanftmütig sein sollen. Dabei geht es um eine bezeichnende Freundlichkeit, die nicht von guten Manieren stammt, sondern daher, dass wir wissen, wer wir sind und wer andere im Herzen von Jesus sind. Wir lästern nicht und erzählen keine Lügen über andere, wir versuchen Frieden zu stiften anstatt Probleme zu verursachen, wir versuchen andere nicht zu dominieren (Sanftmut), und das ist für jeden sichtbar.

Das ist ein großartiger Gedanke. Vielleicht hältst du sich für eine sanftmütige Person. Doch die Frage ist: „Ist meine Sanftmut für jeden sichtbar? Zeige ich wirklich allen Menschen gegenüber Sanftmut?“ Es ist leicht, manchen Menschen gegenüber sanftmütig zu sein – denen gegenüber, die „über“ uns zu stehen scheinen. Doch die Bibel sagt, wir sollen allen Menschen gegenüber Sanftmut erweisen.

rulers and authorities

Remember How to Live

Remind them to be subject to rulers and authorities, to obey, to be ready for every good work, to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men. (Titus 3:1-2)

The core of the Christian life is what God has done for us in Jesus Christ. Receiving by faith what God gives us in Jesus comes first. That being said, it isn’t the only aspect of the Christian life. Once we receive, we are then to respond. One way we respond is by living in a way that brings God glory. In these two verses, Paul tells us several aspects of living that kind of life.

rulers and authorities

To show the importance of this, Paul started by telling Titus, remind them. I have read that in the grammar of the ancient Greek text, remind is in the present tense. It actually has the sense, “Go on reminding.” Titus was to constantly remind the Christians under his care how to live the Christian life.

The first specific thing Paul told Titus to remind them of was to be subject to rulers and authorities, to obey. Normally, Christians are not rebels or troublemakers. We respect the principle shown in Romans 13:1-7: that we are to do this because these governmental leaders are actually appointed by God for the good of society.

I say that “normally” Christians are not rebels or troublemakers, because we do recognize a higher allegiance. When government tells us to sin and disobey God, we honor God first (Acts 5:29) and obey God rather than men. There are times when government oversteps its bounds and the Christian is obligated to say “no” and stand for God and His righteousness.

Paul also noted that it was important for the Christian to be ready for every good work. If we simply focus on being subject to rulers and authorities, it is easy to make the Christian life passive. Titus should not allow this, and also remind them to be ready for every good work. We should always look for ways to do good in the world for Jesus’ sake.

Paul continued, saying that we should speak evil of no one, be peaceable and gentle, showing all humility to all men. This is a distinctively Christian kindness, coming not from simple good manners but from knowing who we are and who others are in the heart of Jesus. We won’t gossip or tell lies about others, we will look to make peace instead of stirring up trouble, we won’t try to dominate others (gentle), and our humility will be evident to everyone.

That’s a great last thought. Maybe you think of yourself as a humble person. Yet the question is, “Is my humility evident to anyone else? Am I actually showing humility to all men?” It’s easy to show humility to some people – those who might be thought to be “above” us. But the Bible says that we should show humility to all men.

Click here for David’s commentary on Titus 3

speak the word

Dieses sollst du lehren, so sollst du leben

Dieses sollst du lehren und mit allem Nachdruck ermahnen und zurechtweisen. Niemand soll dich gering schätzen! (Titus 2,15)

Diese Worte des Apostel Paulus stehen am Ende eines langen Abschnitts, in dem er Titus sagt, wie dieser die Gemeinden auf der Insel Kreta leiten sollte. Das zweite Kapitel vom Buch Titus ist voller praktischer Anleitung für die Pastoren und Gemeindeleiter, und das Kapitel endet mit einer interessanten Aussage. Paulus sagt zu Titus: „Dieses sollst du lehren und mit allem Nachdruck ermahnen und zurechtweisen. Niemand soll dich gering schätzen!

speak the word

Das erste ist, dass er dieses lehren soll. Titus und jeder von Gottes Botschaftern der Gnade sollen Gottes Wort lehren. Was Paulus an Titus schrieb (dieses) war und ist von Gott inspirierte Schrift.

Man könnte eine interessante Diskussion über die Frage führen: „Wusste Paulus, dass das, was er schrieb, zur Heiligen Schrift gehörte?“ Doch es spielt keine Rolle, ob sich Paulus dessen bewusst war. Gott führte Paulus und die anderen Autoren der Schrift und befähigte sie, Sein von Ihm inspiriertes Wort aufzuschreiben.

Auf dieses sollte Titus den Fokus legen beim Lehren. Ein Prediger muss immer Gottes Wort im Zentrum haben.

Als nächstes sagte Paulus Titus solle ermahnen und zurechtweisen– und zwar mit allem Nachdruck. Gottes Botschafter müssen sich daran erinnern, dass sie die Botschafter eines Königs sind, die Worte überbringen, die Leben bringen und die Hölle zurück drängen. Ein Prediger muss Gottes Wort sprechen, es über jede menschliche Meinung und Erwartung stellen. Wenn ein Prediger spricht, ist das manchmal ermutigend (ermahnen) und manchmal verbessernd (zurechtweisen).

Schließlich sagte Paulus zu Titus: „Niemand soll dich gering schätzen.“ Das passierte nicht dadurch, dass Titus die Regel aufstellte, dass die Christen ihn nicht gering schätzen durften. Es passierte, weil Titus ein Leben voller Liebe und Integrität führte. Wenn Titus mit allem Nachdruck sprach, musste sein Leben damit übereinstimmen. Titus musste so leben, dass niemand ihn oder seine Botschaft gering schätzen konnte.

Ein Kommentator weist darauf hin, dass diese Briefe von Paulus häufig in den Gemeinden vorgelesen wurden. Darum war dieser Satz „niemand soll dich gering schätzen“ auch für die Christen auf Kreta gedacht. Sie sahen, wie Titus ein ehrbares und gottgefälliges Leben führte und musste darum ihn und seine Botschaft respektieren, auch wenn es eine Zurechtweisung war.

Ich bin sicher, dass Gott in dieser Woche ein Wort der Ermutigung für dich hat oder auch eine Zurechtweisung. Sei bereit jedes Wort zu empfangen und darauf zu antworten.